<해피바이러스의 공감지점>
가에탕과 손나영은 삶에 대한 이야기를나누며 행복이 되는 순간을 기억하고, 삶이 힘든 순간이 올 때 마다 꺼내보며 힐링이 되는 작품을 남기고자 합니다.
가에탕이 살고 있는 곳은 프랑스 산말로, 손나영이 살고 있는 곳은 대한민국울산,우리가 프로젝트를 실행하는 곳 부산 Merge에서 행복이 되는 공간과 시간이 연결되는 이미지를 시각적으로 풀어내고자했습니다.
해피바이러스 캐릭터가 자연에서받은 영감의 색을 따라 꽃, 식물, 바다, 흙, 하늘, 태양 빛을 따라 여행하는 모션의 영상이며 소리는 지역 작가의 참여로 시각과, 청각, 촉각이 융합된 프로젝트를 기획되었습니다.
여행의시작점이 될 수 도 있고, 도착점이 될 수 도 있는 Merge에서행복의 순간을 떠올리고, 해피바이러스 섬유 조형 작품을 만날 수 있는 힐링의 기회를 제공 하고자 합니다.
Gaëtan and Son Na-young sharestories about life and remember moments of happiness, creating works that canbe revisited during difficult times to provide healing.
Gaëtan lives in Saint-Malo, France, while Son Na-young lives in Ulsan, SouthKorea.
We wanted to visually express the connection between happy places and momentsin Busan Merge, where we are carrying out this project.
The Happy Virus character travels through nature, following the colors thatinspired it, visiting flowers, plants, the sea, soil, the sky, and sunlight.
The video shows the character's journey, and the sound was created with theparticipation of local artists.
The Happy Virus character follows the colors inspired by nature, flowers,plants, the sea, the earth, the sky and the sunlight. This is done in a motionvideo, accompanied by sound created through the participation of local artists,resulting in a project that fuses visual, auditory, and tactile elements.
At Merge, which can serve as both the starting point and the destination of ajourney, we aim to evoke moments of happiness and provide an opportunity forhealing through the Happy Virus artworks.
2025 글로컬 네트워크는 부산 금정구를 거점으로 국내외 예술가들이 함께 창작하고 교류하는 레지던시 활성화 프로젝트입니다.
매월 각 1명의 국내 작가와 해외 작가를 매칭하여 실험적이고 장르 간 융합이 가능한 다원예술 창작 활동을 지원합니다. 사운드, 무용, 회화, 설치, 영상 등 다양한 분야의 협업을 통해 새로운 예술적 가능성을 모색하며, 전시를 통해 그 성과를 공유하고자 합니다. 로컬 예술가들의 작업실을 적극 활용하여 지속 가능한 문화 생태계를 조성하고, 국제 네트워크를 통해 해외 진출의 기회도 마련합니다. 본 프로젝트는 창작 공간 공유, 커뮤니티 운영 등 예술가 중심의 열린 창작 환경(openARTs) 확산을 목표로 진행되는 프로젝트입니다.
8월 선정작가 손나영과 Gaëtan(프랑스) 그리고 협업작가 뮤지션 박찬일님과 함께 '해피바이러스의 공감지점' 전시가 열립니다.
<해피바이러스의 공감지점>
일시: 2025년 8월 27일(수) ~ 9월 2일(화)
장소: 복합문화예술공간 MERGE? (부산광역시 금정구 부산대학로50번길 49)
오프닝 퍼포먼스: 2025년 8월 27일(수) 19:00
☆Donation:
윤윤상 Yoonsang Yoon
14인치 소형 브라운관 텔레비전으로 <88서울올림픽> 경기중계를 보면서 자란 유년시절을 지금도 떠올리곤 합니다. 경기장에 나부끼는 국기들과 애드벌룬 그리고 선수들의 유니폼 위에서 빛나던 엠블렘 장식들을 아빠가 가져다 준 전산지에 베껴 그리던 어두컴컴한 그 방과 허물어져 사라진 옛 집은 기억에서 지워지지 않을 것 같습니다.
줄리아 쿠렉 Julia Kurek
길거리, 폐허, 또는 한적한 공공 공간에 놓인 제 몸을 담은 영상과 사진은 인간이 고유성을 잃고 풍경의 일부이자 버려진 오브제로 전락하는 순간을 보여줍니다. 어떤 장면에서는 사람들이 마치 배경처럼 무심히 제 곁을 지나가기도 합니다. 하지만 이 작업은 단순한 비판에 머물지 않습니다. 오히려 몸을 물질의 순환 속 소멸과 재생의 과정에 새겨 넣으려는 시도입니다.
이렇게 제 몸은 기능을 잃고 일상의 지도에서 사라진 채 단편적으로만 남은 건축물의 운명과 공명합니다. 영상과 함께 전시되는 여섯 장의 사진 중 두 장은 제 모습을 담고 있습니다. 한 장에는 풍경 속에 영화의 한 장면처럼 온전히 녹아 누워 있는 제가, 다른 한 장에는 솔잎에 얽힌 머리카락과 더러움이 묻은 얼굴 일부가 클로즈업되어 있습니다. 평소엔 지나치기 쉬운 디테일을 강조해, 그 한 컷이 전체 경험을 응축하는 힘을 드러냅니다. 나머지 네 장은 공사장 주변에서 흔히 볼 수 있는 찢긴 철망을 집중적으로 포착했습니다. 대개 무심히 지나치는 이 작은 파편들이 화면에 담김으로써 사소해 보이는 것에 눈길을 돌렸을 때 비로소 발견되는 새로운 감각을 일깨웁니다.
얼굴의 파편과 철망 사진은 모두 ‘우리가 무엇을 보고, 무엇을 놓치는가’에 대한 인식의 선택성을 묻습니다. 이 프로젝트는 주의 깊음과 존재의 자격을 다루며, 몸은 폐허처럼 덧없음을 증명하며 존재와 소멸 사이에 매달려 있습니다. 잔재의 미학은 여전히 연약하고 억눌린 채 존재하는 개인의 실존적 경험과 얽혀 있습니다. 사라진 듯 보이지만 여전히 남아 있는 것들에 대한 가시성과 기억의 이야기입니다.
Videos and photographs showing my body placed in public space – on the street, in deserted areas, or among ruins – depict situations in which a human being loses uniqueness and is reduced to the role of an object, an abandoned element of the landscape. In some recordings, passers-by walk past me indifferently, as if the body were part of the scenery – one of the worthless remnants of everyday life.
However, the works are not merely a critical commentary. They are also an attempt to inscribe the body into the circulation of matter, into the process of disappearance and renewal. Here, the body resonates with the fate of architecture – places that have lost their function and have been erased from the map of everyday life, yet still exist, though only in fragmentary form.
The videos are complemented by six photographs. Two depict me. In one, I lie inscribed into the landscape in a way similar to film frames. The other focuses on a fragment of a dirty face, hair entangled with pine needles. This framing emphasizes the perspective of detail – a fragment that usually goes unnoticed, and yet has the power to condense the entirety of experience.
The remaining four photographs focus on the detail of a torn mesh, such as one often seen fencing off a construction site. These fragments, usually passed by and ignored, have been captured in the frame to remind us that sometimes it is worth focusing our gaze on what seems insignificant, in order to discover a new quality within it.
Both the fragment of the face and the photographs of the mesh lead to reflections on the selectivity of perception – on what we notice and what we overlook. The project touches on questions of attentiveness and awareness of who or what deserves presence. The body, like the ruins, becomes a sign of transience – suspended between being and vanishing.
The aesthetics of the remnant intertwine here with the existential experience of the individual: of what is fragile, repressed, and yet still present. It is a story about visibility and memory – about that which endures, even though it seems lost.